2006年01月30日

書道家葛空の駄作 小国 しょうこく

創作 「小国」












 老子に「小国寡民」という言葉がある。
意味は、国土が小さく人口も少ない。このような規模の小さい国家では古朴の風にたち帰ることができ国家間の紛争もおこらず、平和共存できる。ということ。
 小さな国がいかに素敵か、と思い、はじめの二文字を取った。
 これも駄作にしようとした作品。右に寄り過ぎ。作品としては、意識して右に寄せているので、左の空間に緊張が生まれ、それなりのバランスがとれている。駄作と呼ぶにはほど遠い。

SHODO ART WORK
This character means "a small country [nation]; a minor power".

Laozi's word .
As for the meaning, the country is small and the population is also few. It is possible to become a pure mind it is simple and in the nation with a small such scale without the affectation. The peaceful coexistence can be done moreover not the disputes among nations absorbing either.
It was thought how a small country was wonderful, and took two characters of the start.
Work that started making this poor work. It comes near to the right too much. As the work, the tension arises in a left space, and a moderate balance is taken because it draws it to the right consciously. It is far to calling the poor work.

Jingorouの鑑賞

これ以下の追記はJingoroが記載します。

 この作品「小国」は豊かな都市国家を連想します。自分たちの芸術や都市の発展に誇りを持ち、また強大な超大国への批判精神に満ちています。

Jingoro describes the postscript.

This work "Small country" associates a rich city-state. Our arts and the development of the city are proud and the criticism spirit to the super power has been filled.


トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by はるちかし   2006年01月30日 12:58
いつも拝見しています。

気持ちの中に熱いものがない芸術家が、誰かの真似で形だけの作品を作るとき、駄作になると思います。

私は90パーセントの一般の人がすばらしいと思ったら、その芸術性を疑います。きっとその作品は「どこかで見たような」物まねだと思います。

作者の世界を渾身の力で描いた作品は、ときに嫌悪感すら感じる物だと思います。

駄文失礼しました。
とてもすてきな作品です。
2. Posted by 葛空   2006年02月03日 05:10
 不思議なもので、全く考えていなかったことを作品が語っているのだと思いました。
 90パーセントの話、本当にそうだと思います。学習という経験が人の行動に影響を与えているのは、他の動物と同じなのでしょう。知識が邪魔をするとはこのこと。しかし人間は学習したことを一時的に頭から忘れることも出来ます。裸の目です。恐れず、この目で作品に向かい合えたらいいと思います。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 

最新コメント
QRコード
QRコード